Překlad "није мој" v Čeština


Jak používat "није мој" ve větách:

Он није мој муж, него Ваш.
Není to můj muž. Je váš.
Давање интервјуа новинарима није мој посао.
Není můj úkol kamarádit se s reportérama.
Јo Јo Мендез каже да оно више није мој ђошак него Јуниоров.
Šel jsem zkasírovat Yo Yo Mendeze a on říkal, že už je to Juniorův roh.
Жао ми је, али твој посао није мој проблем.
Je mi líto, ale vaše práce není můj problém.
А ни овај пудинг није мој.
A ten pudink taky není můj.
Моја мука није везан за њега. Зато, што то није мој син.
Moje mateřské obavy se ho netýkají, protože to není můj syn.
Имам потврде од његових учитеља и доктора, и сви тврде, да то није мој син.
Mám prohlášení od jeho učitelů a doktorů, ve kterých potvrzují, že to není můj syn.
Жао ми је, али ако ти треба нешто веће то није мој проблем.
Je mi líto, ale potřebuješ více velikostí, víš, to není můj problém.
Знаш добро да то није мој стил.
Ty víš, že to není můj styl.
Тада сам схватио да тај који ме прати није мој клијент.
A tam jsem si uvědomil, že je to můj klient, kdo mě sleduje.
Прешао сам у други свет и узео сина који није мој.
Přešel jsem do jiného vesmíru... a vzal jsem si syna, který nebyl můj.
Али, то више није мој проблем.
Ale hádám, že to už není můj problém.
Знаш шта друже, то није мој проблем.
Víš co? Není to můj problém.
Ако он касни то није мој проблем.
Stručně a jasně, tohle není můj problém.
Зар се није мој број појавио?
Kdo volá? Copak se ti tam neobjevilo mé číslo?
Знаш, он сада баш и није мој велики обожавалац.
Právě teď to není můj největší kamarád.
То није мој проблем, зар не?
No, to ale není můj problém, že?
Не, јер то није мој стил.
Ne, protože to vážně není můj styl.
Он је твој јебени шеф, није мој.
Je to tvůj zasranej šéf, ne můj.
Ово није мој тип случаја, ја се бавим грађанским правом.
Zajímám se o občanské právo, a vy jste mi přidělila trestní.
То није мој син, твој је.
To není můj syn, ale tvůj.
То није мој син, знао сам!
Není to můj syn! Věděl jsem to!
То је Нојев избор. Није мој, није твој.
Ta volba je na Noemovi, ne na mně, ani na tobě.
Тај нитков Хук није мој пријатељ.
Ten darebák Hooke není můj přítel.
Можда ово није мој последњи посао за Дворога, али биће њен.
Možná to není moje poslední práce pro Dvouroháče, ale její to bude.
Знаш да то није мој одељак.
Víš, že to není můj obor.
Рекла сам ти да није мој!
Co je? Já říkala, že není moje.
Није мој клијент криминалац, већ влада која ствара лажне оптужбе против мог клијента.
Takže zločincem v této soudní síni není můj klient, ale federální vláda, že vznesla tato falešná obvinění proti mému klientovi.
Она није мој јебени девојка Аббс.
Ona sakra není moje přítelkyně, Abs.
Морам признати да ово није мој омиљени план.
Musím se přiznat, že to není zrovna můj nejoblíbenější plán.
Рекао бих да то није мој проблем.
Tak řeknu, že to není můj problém.
То је твој проблем, није мој.
To je tvůj problém, né můj.
Верујем ти, али то није мој новчаник.
Jo, ale to není moje peněženka.
То баш није мој фазон, али ко сам ја да судим?
No můj styl to sice není, ale proti gustu...
Било је нечег утешног у гласу који није мој.
Na hlase, který nebyl můj, bylo něco uklidňujícího.
Па, шта је решење? То није мој посао.
Takže, jaké je řešení? To není moje práce.
То је нешто толико старомодно, али ако не поштујете своју часну реч и одете пре тога - то није мој проблем.
Je to něco strašně staromódního, ale pokud si nevážíte svého čestného slova a odejdete dříve, není to můj problém.
2.9714889526367s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?